中国語:生産管理用語 コンピュータ関係 基本会話 唐詩
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
区分 日本語 汉语 发音
あるいは あるいは. huò
いっそう ますます gèng
いと
意图 yìtú
いしゃ 医者 大夫 dàifu
うけとる 受け取る 接到 jiēdào
えんりょ ~なく言う 不客气地说 bú kèqi de shuō
おくる
おととい
前天 qiántiān
かいぎ
会议 huìyì


解答 jiědá
かんせい
完成 wánchéng
かほう 下放(農村・工場・鉱山などに下ろして,一定期間鍛練させること) 下放 xiàfàng
がんばる
加油 jiāyóu
きゅうち 旧知 老朋友 lǎo péng you
くろう
辛苦 xīnkǔ
けっか
结果 jiéguǒ
けいたい 携帯電話 手机 shǒu jī
これ 此れ zhè
しかし しかし. 可是 kěshì
じっさい
实际 shíjì
じっし 実施 实行 shíxíng
じゅうよう 重要である 重要 zhòngyào
しゅせき
国家 主席 guójiā zhǔxí
しんせき
亲戚 qīnqī
しんにちか 親日家 哈日族 hā rì zú
すえ
一月下旬 xiàxún
すこし すこし 一点 yīdiǎn
すべき
gāi
すべき すべき 应该 yīnggāi
せいび
备齐 bèiqí
退職する.辞職する 退职 tuìzhí
だから
是因为 shì yīnwèi
だから したがって.だから. 所以 suǒyǐ
だから それゆえ.それで.
そこで.したがって.
因此 yīncǐ
だす
ただ ただ zhǐ
たとえ~でも
即使 jíshǐ
だめ
不行 bùxíng
ためす
试一试看 shì
ちょう
张友群 zhāng yǒu qún
つたえる
传达 chuándá
大きくて甘いリンゴ 而 大~甜的苹果 ér
ていあん 提案 建议 jiànyì
でんたつ 伝達する 传达 chuándá
…と gēn
…と(いっしょ).
どうか
怎么样 zěnmeyàng
ところで
此外 cǐwài
ところで
另外 lìngwài

時間どおりに 按时 ànshí

míng
ない
没有 méiyǒu
なやみ
烦恼 fánnǎo
…に.…で
ファクシミリ ファクシミリ 传真 chuánzhēn
ふやす 増やす 增添 zēngtiān
プロポーション 若く美しいプロポーション 娇美的身段 jiāo měi de shēnduàn
べき …でなければならない.
…べきである
应该 yīnggāi
へんじ
回信 huí//xìn
ほうこく
报告 bàogào
また もまた。主語も動詞も同じで,
目的語が異なる場合
また この人はきのうも来たが,
きょうもまた来た.
yòu
また もう一度お目にかかれますか. zài
やすみ
假日 jiàrì
よくない
不好 bù hǎo
よく為る よく為る 好起来;见好 hǎo qǐlái ; jiànhǎo
らいにち
你来到日本 nǐ láidào rìběn
りかいしゃ
理解人 lǐjiě
レポート
报告 bàogào
わだい
话题 huàtí

人に接する.熱情.熱意.親切 待人热情 dài//rénrèqíng


到~来 dào ~ lái

告げる.知らせる.教える 告诉 gàosu

前回 上次 shàngcì

私はとてもうれしい 我很高兴 wǒ hěn gāoxìng
オフィス オフィス 奥非司 ào fēi sī
おまる 便器,おまる. 马桶 mǎtǒng
おまる 便器,おまる.
(地方によってはこういう)
马子 mǎzi


倒粪站 dàofènzhàn
くつ 布ぐつ 布鞋 bùxié
ジーンズ ジーンズ 牛仔裤 niúzǎikù
ホワイトカラー ホワイトカラー 白领 bái lǐng
ジャズ ジャズ 爵士乐 juéshìyuè
もだん
摩登爵士乐 módēng
ロック ロック、(左右や前後に)
揺れ動く.振り動かす
摇摆 yáobǎi
ロック ロック 摇滚乐 yáogǔnyuè

睦まじく愛し合い互いに
尊敬しあってきた
相亲相爱相敬如宾 xiāng qīn xiāng ài
xiāng jìng rú bīn


dòng

ウリ類の種.特にスイカや
カボチャの種に塩を加えて
炒ったものをさす
瓜子 guāzǐ

上海の国内飛行場の名 红桥 hóng qiáo

キャベツ肉炒め 回锅肉 huíguō ròu

どうせまたチャンスが有るよ 机会还是有的 jīhuì háishi yǒude


计程表 jìchéng

〈方〉裏通りや路地.(転じて)隣近所. 里弄 lǐlòng


美美百货 měiměibǎihuò

ヤオハン 南方商城(锦江乐园) nánfāngshāngchéng


第一百货店 dìyībǎihuòdiàn


友谊商城(虹桥) yǒuyì

専攻はなに 你学什么专业 nǐ xué shénme zhuānyè

土地の使用権 批租 pīzū

値切れば下がる 讨价还价 tǎo jià huán jià

外国からの客 外宾 wàibīn

5年このかた私たちは 五年来,我们一直 wǔ niánlái , wǒmen yìzhí

(土地を)遊ばせておく 休闲 xiūxián


yuán
割り算九九 半分ずつ分ける、2等分する
(日本の割り算九九は、中国からの直輸入なのだ)
二一添做五 èr yī tiān zuò wǔ

情況 情况 qíngkuàng

議論に花が咲く 热烈争论 rèliè zhēnglùn
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
国名 日本nippon 日本 rì běn
アメリカamerika 美国 měi guó
イギリスigirisu 英国 yīng guó
カナダkanada 加拿大 jiā ná dà
メキシコmekishiko 墨西哥 mò xī gē
kokumei ブラジルburajiru 巴西 bā xī
ドイツdoitsu 德国 dé guó
イタリアitaria 意大利 yì dà lì
インドネシアindoneshia 印度尼西亚 yìn dìr ní xī yà
タイtai 泰国 tài guó
中国chuugoku 中国 zhōng guó
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
人種 日本人nippon jin 日本人 rì běn rén
アメリカ人amerika jin 美国人 měi guó rén
イギリス人igirisu jin 英国人 yīng guó rén
カナダ人kanada jin 加拿大人 jiā ná dà rén
メキシコ人mekishiko jin 墨西哥人 mò xī gē rén
jinsyu ブラジル人burajiru jin 巴西人 bā xī rén
ドイツ人doitsu jin 德国人 dé guó rén
イタリア人itaria jin 意大利人 yì dà lì rén
インドネシア人indoneshia jin 印尼人 yìn ní rén
タイ人tai jin 泰国人 tài guó rén
中国人chuugoku jin 中国人 zhōng guó rén
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
言語 日本語nippon go 日本话 rì běn huà
英語ei go 英国话 yīng guó huà
フランス語furansu go 法国话 fǎ guó huà
スペイン語supein go 西班牙话 xī bān yá huà
ポルトガル語porutogaru go 葡萄牙话 pú táo yá huà
gengo ドイツ語doitsu go 德国话 dé guó huà
イタリア語itaria go 意大利话 yì dà lì huà
インドネシア語inndoneshia go 印尼话 yìn ní huà
タイ語tai go 泰国话 tài guó huà
中国語chuugoku go 中国话 zhōng guó huà
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
大きさ他 大きいookii
ohkisa sonota 小さいchiisai xiǎo
大きさ他 高い(高さ)takai (takasa) gāo
大きさ他 低い(高さ)hikui (takasa)
大きさ他 長いnagai cháng
大きさ他 短いmijikai duǎn
大きさ他 高い(値段)takai (nedan) guì
大きさ他 安い(値段)yasui (nedan) 便宜 piányi
大きさ他 明るいakarui 明亮的 míngliàng de
大きさ他 暗いkurai 黑暗的 hēi'àn de
大きさ他 重いomoi zhòng
大きさ他 軽いkarui qīng
大きさ他 速いhayai kuài
大きさ他 遅いosoi màn
大きさ他 楽しいtanoshii 快乐 kuàilè
大きさ他 悲しいkanashii 悲伤 bēishāng
大きさ他 便利なbenri na 方便 fāngbiàn
大きさ他 不便なfuben na 不方便 bù fāng biàn
大きさ他 静かなshizuka na 平静的 píngjìng de
大きさ他 うるさいurusai 嘈杂的 cáozá de
大きさ他 ひまhima 有空儿 yǒu kòngr
大きさ他 忙しいisogashii máng
大きさ他 正しいtadashii 对的 duì de
大きさ他 誤ったayamatta 错误的 cuòwù de
大きさ他 新しいatarashii 新的 xīn de
大きさ他 古いfurui 旧的 jiù de
大きさ他 良いyoi 好的 hǎo de
大きさ他 悪いwarui 坏的 huài de
大きさ他 最初saisyo 最初 zuìchū
大きさ他 最後saigo 最后 zuìhòu
大きさ他 おいしいoishii 好吃的 hǎochī de
大きさ他 まずいmazui 不好吃的 bù hǎochī de
大きさ他 辛いkarai 辣的 là de
大きさ他 甘いamai 甜的 tián de
大きさ他 少し(量)sukoshi (ryou) 一点儿 yīdiǎnr
大きさ他 たくさん(量)takusan (ryou) 很多 hěn duō
大きさ他 少し(数)sukoshi (kazu) 数量少 shùliàng shǎo
大きさ他 たくさん(数)takusan (kazu) 很多 hěn duō
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
色 iro 赤aka 红色 hóng sè
色 iro 白shiro 白色 bái sè
色 iro 発泡スチロール汚染
(今はきれいになったのかな?)
白色污染 báisè wū rǎn
色 iro 黒kuro 黑色 hēi sè
色 iro 青ao 蓝色 lán sè
色 iro 紺kon 深蓝色 shēnlán sè
色 iro 水色mizu iro 淡蓝色 dànlán sè
色 iro 黄色ki iro,
エロな(日本語の桃色に相当?皇帝専用の色だったためか。
腐敗した.堕落した.扇情的な.という意味も有る)
黄色 huángsè
色 iro クリーム色kuriimu iro 奶油色 nǎiyóusè
色 iro 茶色tya iro 茶色 chásè
色 iro ベージュbeeju 米色 mǐsè
色 iro 焦げ茶kogetya 深棕色 shēnzōngsè
色 iro 緑midori 绿色 lù sè
色 iro オリーブ色oriibu iro 橄榄色 gǎnlǎn sè
色 iro ピンクpinku 粉红色 fěnhóng sè
色 iro 紫murasaki 紫色 zǐ sè
色 iro 金色kin iro 金色 jīnsè
色 iro 銀色gin iro 银色 yínsè
色 iro オレンジ色orenji iro 橙黄色 chénghuáng sè
色 iro 灰色hai iro 灰色 huī sè
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
数字 〇, 0zero / rei líng
suuji 一, 1ichi
数字 二, 2ni èr
数字 三, 3san sān
数字 四, 4yon / shi
数字 五, 5go
数字 六, 6roku liù
数字 七, 7nana / shichi
数字 八, 8hachi
数字 九, 9ku / kyuu jiǔ
数字 十, 10juu / tou shí
数字 十一, 11juu ichi 十一 shí yī
数字 十二, 12juu ni 十二 shí èr
数字 十三, 13juu san 十三 shí sān
数字 十四, 14juu yon / juu shi 十四 shí sì
数字 十五, 15juu go 十五 shí wǔ
数字 十六, 16juu roku 十六 shí liù
数字 十七, 17juu nana / juu shichi 十七 shí qī
数字 十八, 18juu hachi 十八 shí bā
数字 十九, 19juu ku / juu kyuu 十九 shí jiǔ
数字 二十, 20ni juu 二十 èr shí
数字 二十一, 21ni juu ichi 二十一 èr shí yī
数字 三十, 30san juu 三十 sān shí
数字 四十, 40yon juu 四十 sì shí
数字 五十, 50go juu 五十 wǔ shí
数字 六十, 60roku juu 六十 liù shí
数字 七十, 70nana juu 七十 qī shí
数字 八十, 80hachi juu 八十 bā shí
数字 九十, 90kyuu juu 九十 jiǔ shí
数字 百, 100hyaku 一百 yī bǎi
数字 千, 1,000sen 一干 yīgān
数字 一万, 10,000ichi man 一万 yī wàn
数字 十万, 100,000juu man 十万 shí wàn
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
月 tsuki 一月, 1月ichi gatsu 一月 yīyuè
月 tsuki 二月, 2月ni gatsu 二月 èr yuè
月 tsuki 三月, 3月san gatsu 三月 sān yuè
月 tsuki 四月, 4月shi gatsu 四月 sì yuè
月 tsuki 五月, 5月go gatsu 五月 wǔ yuè
月 tsuki 六月, 6月roku gatsu 六月 liù yuè
月 tsuki 七月, 7月shichi gatsu 七月 qī yuè
月 tsuki 八月, 8月hachi gatsu 八月 bā yuè
月 tsuki 九月, 9月ku gatsu 九月 jiǔ yuè
月 tsuki 十月, 10月jyuu gatu 十月 shí yuè
月 tsuki 十一月, 11月jyuu ichi gatsu 十一月 shí yī yuè
月 tsuki 十二月, 12月jyuu ni gatsu 十二月 shí èr yuè
季節 春haru / shun 春 天 chūntiān
kisetsu 夏natsu / ka 夏天 xiàtiān
季節 秋aki / shuu 秋天 qiūtiān
季節 冬fuyu / tou 冬 天 dōngtiān
季節 寒いsamui lěng
季節 暑いatsui
季節 暖かいatatakai 暖和的 nuǎnhuo de
季節 涼しいsuzushii 凉的 liáng de
季節 蒸し暑いmushi atsui 闷热的 mēnrè de
季節 晴れているharete iru 晴朗 qíng lǎng de
季節 曇っているkumotte iru 多云 duō yún
季節 雨降りのamefuri no 下雨 xià yǔ
季節 雪が降っているyuki ga futte iru 下雪 xià xuě
季節 雷雨raiu 雷雨 léiyǔ
季節 風が強いkaze ga tsuyoi 风大 fēng dà
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
方角 東higashi / tou dōng
hougaku 西nishi / sei 西
方角 南minami / nan nán
方角 北kita / hoku běi
方向 右migi / u yòu
houkou 左hidari / sa zuǒ
方向 右側migi gawa 右边 yòubian
方向 左側hidari gawa 左边 zuǒbian
方向 前方zennpou 前方 qiánfāng
方向 後方kouhou 后方 hòufāng
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
家族関係 男otoko / dan 男人 nánrén
kazoku kankei 女onna / jyo 女人 nǚrén
家族関係 少年syounen 少年 shàonián
家族関係 少女syoujyo 少女 shàonǚ
家族関係 赤ん坊akanbou 婴儿(娃娃) yīng'ér(wáwa)
家族関係 子供kodomo 小孩 xiǎo hái
家族関係 大人otona 大人 dàrén
家族関係 父titi / fu 父亲/爸爸 fùqin / bàba
家族関係 母haha / bo 母亲/妈妈 mǔqin / māma
家族関係 夫otto / fu 丈夫 zhàngfū
家族関係 妻tuma / sai 妻子 qīzi
家族関係 兄弟kyoudai 弟兄 dìxiong
家族関係 姉妹shimai 姐妹 jiěmèi
家族関係 友人yuujin 朋友 péngyou
家族関係 息子musuko 儿子 érzi
家族関係 娘musume 女儿 / 姑娘 nǚ'ér/gū niáng
家族関係 甥oi 侄儿 zhí ér
家族関係 姪mei 侄女 zhínǚ
家族関係 おじoji 伯父/叔父/舅父 bófù/shūfù/ jiùfù
家族関係 おばoba 伯母/叔母/阿姨 bómǔ/shūmǔ/āyí
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
管子 一年の計なら穀物を植えるのがよく、
十年の計なら木を育てることだ。
百年の計となれば、人を育てるのが一番だ。
一年之计 莫如 树谷
十年之计 莫如 树木
终身之计 莫如 树人
yīnián zhī jì mòrú shùgǔ
shínián zhī jì mòrú shùmù
zhōngshēn zhī jì mòrú shùrén

貧しければ貧しいほど誉れになる 越穷越光荣 yuè qióng yuè guāngróng
じつじきゅうぜ 実際に基づいて正しく行動すること 实事求是 shí shì qiú shì

困難を恐れずに進む
(99年の首相のキーワード)
知难而进 zhī nán ér jìn
遊撃戦術 敵が進めば退き
敵が駐屯すれば擾乱(じょうらん)し
敵が疲弊すればこれを攻め
敵が退けば追撃する
敌进我退,
敌驻我扰,
敌疲我打,
敌退我追
dí jìn wǒ tuì
dí zhù wǒ rǎo
dí pí wǒ dǎ
dí tuì wǒ zhuī
30 1947年公布の中国人民解放軍の規律
三大纪律 sān dà jìlǜ
31 1.すべての行動は指揮に従う 1.一切行动听指挥 yíqiè xíngdòng tīng zhǐhuī
32 2.大衆の物は針一本、糸一すじたりと取らない 2.不拿群众一针一线 bù ná qúnzhòng yì zhēn yíxiàn
33 3.すべての捕獲品は
公のものとする
3.一切缴获要归公 yíqiè jiǎohuò yào guīgōng
80
八项注意 bā xiàng zhùyì
81 1.言葉遣いは(態度が)穏やか,温和に 1.说话和气 shuōhuà héqi
82 2.売買は公正に
2.买卖公平 mǎimai gōngpíng
83 3.借りたものは返す 3.借东西要还 jiè dōngxi yào huán
84 4.壊す.損なったものは弁償する 4.损坏东西要赔 sǔnhuài dōngxi yào péi
85 5.人を殴ったりののしらない 5.不打人骂人 bù dǎ rén mà rén
86 6.(田畑にある)農作物を荒らさない 6.不损坏庄稼 bù sǔnhuài zhuāngjia
87 7.婦女子に(女性に)ふざけたことをしない 7.不调戏妇女 bù tiáoxì fùnǚ
88 8.捕虜を虐待しない 8.不虐待俘虏 bú nüèdài fúlǔ

ゆっくりでもよい。立ち止まるな。 不怕慢只怕站 bú pà màn zhǐ pà zhàn
吴士宏 タイミングは、
準備をした人のためにだけあるものだ
时机, 则只是 为 有 准备的人 shíjī, zé zhǐshì
wèi yǒu zhǔnbèiderén
吴士宏 絶えず自分自身で準備し続けてさえいれば、
いつかチャンスを掴まえられる可能性が出てくる
新的机会 总会出现,
我会不停地"准备"自己,
总有可能 抓住机会
xīnde jīhuì zǒnghuì chūxiàn,
wǒ huìbùtíngde"zhǔnbèi"zìjǐ,
zǒngyǒu kěnéng zhuāzhù jīhuì.
吴士宏 間違いを犯すのを怖がらないこと。
どんな間違いも犯さないのは、
何もやらないのに等しい
别 怕犯错误,
什么错都不犯
基本上等 于什么事都不干
bié pà fàncuòwù,
shénme cuò dōu búfàn
jīběn shangděng
yú shénme shì dōu bùgān.
吴士宏 みんながそれぞれ成功するのは
可能なはずです。
成功したい人は、少なくとも、
したくない人より成功のチャンスが多いのです
人人都想成功 是可能的,
"想成功" 至少比 "不想" 多了成功的机会
rénrén dōuxiǎng chénggōng
shì kěnéng de,
"xiǎng chénggōng" zhìshǎobǐ "bùxiǎng"
duōle chénggōngde jīhuì.

一足お先に豊かになる。 让一部份人先富起来 ràng yī bù fèn rén xiān fù qǐ lái

乏しきを憂えず、等しからざるを憂う。 不患寡, 而患不均 bù huàn guǎ, ér huàn bù jūn
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
あいさつ 初めまして
hajimemashite
初次见面 chū cì jiàn miàn
ごきげんいかがですか?
gokigen ikaga desuka
你近来好吗? nǐ jìn lái hǎo ma
元気です。 あなたは?
genkidesu. anata wa
很好,你呢? hěn hǎo, nǐ ne
aisatsu 良い1日を
yoi ichi nichi wo
祝你一天快乐 zhù nǐ yì tiān kuài lè
お会いできてうれしい
oai dekite ureshii
我见到你, 真高兴 wǒ jiàn dào nǐ zhēn gāo xìng
お近づきになれてうれしい
ochikazuki ni narete ureshii
我认识您, 很高兴 wǒ rèn shí nín hěn gāo xìng
お早うございます
ohayou gozaimasu
你早 nǐ zǎo
あいさつ 今日は
konnichi wa
你好 nǐ hǎo
今晩は
konban wa
晚上好 wǎn shàng hǎo
お休みなさい
oyasumi nasai
晚安 wǎn ān
aisatsu さようなら
sayounara
再见 zài jiàn
また明日
mata ashita
明天见 míng tiān jiān
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
お礼/感謝 有難うございます
arigatou gozaimasu
谢谢 xiè xiè
orei / kansya どういたしまして
dou itashi mashite
不客气/没什么 bú kè qì / méi shén ma
おいしかったです
oishikatta desu
真好吃, 谢谢你 zhēn hǎo chī xiè xiè nǐ
あなたの仕事はまじめで、
教え方が上手なので、
我々は速く進歩した
您工作非常认真,
教得很好,
所以我们进步很快
nín gōng zuō fēi cháng rèn zhēn
jiāo de hěn hǎo
suǒyǐ wǒ men jìn bù hěn kuài
当然のことをしたまでです 哪里,这是我应该作的 nǎli zhè shì wǒ yìng gāi zuò de
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
手紙
祝你工作顺利 zhù nǐ gōngzuò shùnlì
けさ手紙を1通出した. 今天早晨发了一封信 jīntiān zǎo chén fā le yī fēng xìn
家からの手紙を受け取る 接到家里的来信 jiēdào jiā lǐ de lái xìn
手紙 兄さんに返事を書いた. 给哥哥写了一封回信 gěi gē gē xiě le yī fēng huí//xìn
私はまだ彼に返事を出していない. 我还没有回他信 wǒ hái méi yǒu huí tā xìn
至急ご返事いただきたい. 希望早日回信 xīwàng zǎo rì huí xìn
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
会話 ちょっといい?いいですよ 你忙吗?不忙 nǐ máng ma? bù máng
業後何か有りますか?べつに 下班以后你有事儿吗?
没有事儿
xiàbān yǐ hòu nǐ yǒu shìr ma?
méiyǒu shìr
会話 彼に会えなくてとても残念です 没能跟他见面真遗憾 méi néng gēn tā jiànmiàn
zhēn yíhàn
あなたの情況を報告して下さい 请报告你们的情况 qǐng bàogào nǐmen de qíngkuàng
はいhai shì
いいえiie 不是 bú shì
会話 いいえ、結構ですiie kekkou desu 不够了 bú gòu le
どうぞ(お願いします)
douzo (onegai shimasu)
qǐng
わかりましたwakari mashita 我明白了 wǒ míng bái le
kaiwa 結構です(同意)
kekkou desu
好 / 行 hǎo / xíng
ここに書いてください
koko ni kaite kudasai
请写在这儿 gǐng xiě zài zhè ér
ちょっと待ってください
tyotto matte kudasai
请等一下 qǐng děng yí yià
会話 部屋に鍵を置き忘れました
heya ni kagi wo okiwasuremashita
把锁匙忘在房里了 bǎ yào shi wàng zài
fáng lǐ le
忘れないでね
wasure naide ne
别忘了 bié wàng le
それで結構です
sorede kekkou desu
很好 hěn hǎo
もちろんmochiron 当然 dāng rán
kaiwa 気にしないでください
kini shinai de kudasai
请不要介意 gǐng bú yào jiè yì
ごめんなさいgomen nasai 对不起 duì bù qǐ
トイレtoire 厕所 cè suǒ
会話 ちょっと失礼します
tyotto shitsurei shimasu
失陪一下 shī péi yí xià
失礼しました
shitsurei shimashita
请原谅 qǐng yuán liàng
いいんですiindesu 没关系 méi guān xì
kaiwa これは何ですか?
korewa nandesuka
这是什么? zhè shì shén me
トイレはどこですか?
toire wa doko desuka
厕所在哪儿 ? cè suǒ zài nǎ lǐ
お入りなさいohairi nasai 请进 qǐng jìn
会話 よいご旅行を!yoi go ryokou wo 祝你一路平安 zhù nǐ yí lù píng ān
また会いましょう
mata aimasyou
回头见!再见! huí tóu jià zài jiàn
どうして人に頼まないの 为什么没托托人? wèi shénme méi tuō tuō rén
kaiwa 出ていけ!deteike 出 去 chū qù
助けて!tasukete 救命啊! jiù mìng a
今日kyou / konnichi 今日 jīnrì
昨日kinou / sakujitsu 昨天 zuótiān
会話 明日ashita / asu 明天 míngtiān
明後日asatte / myougonichi 后日 hòurì
~と~ ~to~ 和/同/跟/与 hé/tóng/gēn/yǔ
kaiwa ~または~ ~matawa~ huò
お先にどうぞ
osakini douzo
请您先走 gǐng nín xiān zǒu
買物 ~はどこで買えますか?
~wa dokode kaemasuka
~在哪里可以买得到? zài nǎ lǐ kě yǐ mǎi de dào
kaiwa 切符はどこで買えますか?
kippu wa doko de kaemasuka
入场票在哪儿购买? rù chǎng piào
zài nǎ ér gòu mǎi
~ までの2等片道切符を1枚下さい
~ made no ni tou katamichi kippu woichi mai kudasai
给我一张 到~的二等[硬席的] 单程票 gěi wǒ yī zhāng
dào~de èr děng [yìng xí de]
dān chéng piào
~ はどこから来ましたか?
~ wa doko kara kimashitaka
从哪里来的? cóng nǎ lǐ lái de
会話 ~ 行のバス停はどこですか?
~ iki no basu tei wa doko desuka
到~去的公共汽车站 在哪儿 dào~qù de
gōng gòng qì chē zhàn
zài nǎ ér
どこ?Doko ? 哪儿? nǎr
このバスは ~ に行きますか?
kono basu wa ~ ni ikimasuka
这路公共汽车到~去吗? zhè lù gōng gòng qì chē
dào~qù ma
会話 どのくらい(距離)?
donokurai (kyori)
多远? duō yuǎn
会話 ~ までどのくらいかかりますか?
~ made dono kurai kakarimasuka
到~得多少时间呢? dào~dé duō shǎo shí jiān ne
会話 どのくらい(数、量)?
donokurai (kazu,ryou)
多少? duō shǎo
会話 全部でいくら(値段)ですか?
zenbu de ikura (nedan) desuka
一共多少钱? yīgòng duō shǎo qián
会話 費用はどのくらいですか?
hiyou wa donokurai desuka
需要花多少钱? xūyào huā duō shǎo qián
会話 どのくらいの時間ですか?
donokurai no jikan desuka
多久? duō jiǔ
会話 どういうふうに?Douiufuuni 怎样? zěnyàng
会話 すみませんが~へ行く道を教えて下さい
sumimasen ga~e iku michi wo oshietekudasai
请问, 到~怎么走好呢? qǐngwèn dào~zěnme zǒu hǎo ne
会話 いつ?itsu 什么时候? shénme shí hòu
会話 いつ行けばよいのですか?
itu ikeba yoinodesuka
什么时候去好呢? shénme shí hòu qù hǎo ne
会話 だれdare 谁? shéi
会話 だれに聞けばよいのですか?
dareni kikeba yoinodesuka
问谁好呢? wèn shéi hǎo ne
会話 何?nani 什么? shénme
会話 これはどういう意味ですか?kore wa douiu imi desuka 这是什么意思? zhè shì shén ma yì sī
会話 何時に?nan ji ni 几点钟? jǐ diǎn zhōng
会話 どちら?(選択)
dochira(sentaku)
哪个? nǎ ge
会話 どちらが安いですか?
dochira ga yasui desuka
哪个便宜? nǎ ge pián yí
会話 どんな種類の ~?
donna syurui no ~
哪一种? nǎ yī zhǒng
会話 飲み物はどんな種類があるのですか?
nomimono wa donna syurui ga arunodesuka
饮料有哪几种? yǐnliào yǒu nǎ jī zhǒng
会話 どんな料理なのですか?
donna ryouri nanodesuka
怎样的料理? zěnyàng de liào lǐ
会話 ここの自慢料理は何ですか
koko no jiman ryouri wa nan desuka
这食堂拿手的好菜是什么? zhè sì táng ná shǒu de
hǎo cài shì shénme
会話 ~ がしたいです
~ ga shitai desu
想要~ xiǎngyào
会話 カードで支払いたいのですが
kaado de shiharai tai nodesuga
想用信用卡支付 xiǎng yòng xìn yòng kǎ zhī fù
会話 それを見せてください
sore wo misete kudasai
那个给我看看 nàge gěi wǒ kàn kān
会話 タクシーを呼んでください
takushii wo yonde kudasai
请叫一辆 出租汽车 qǐng jiào yī liàng
chū zū qì chē
会話 急いでください
isoide kudasai
炔点儿吧 guì diǎn ér bā
会話 ~ まで行って下さい
~ made itte kudasai
请到~去吧 qǐng dào~qù ba
会話 領収証を下さい
ryousyuusyou wo kudasai
给我发票 gěi wǒ fā piào
会話 ~してもいいですか?
~ shitemo ii desuka
可以~吗? kěyǐ~ma
会話 ~ をいただけますか?
~ wo itadake masuka
可以~吗? kěyǐ~ma
会話 この席に座っていいですか?
kono seki ni suwatte ii desuka
可以坐在这儿吗? kěyǐ zuò zài zhè ér má
会話 (メニューを指して)これを下さい
(menyuu wo sashite)kore wo kudasai
给我这个吧 gěi wǒ zhè gè ba
会話 私の荷物が見つからない
watashi no nimotsu ga mitsukaranai
找不着我的行李 zhǎo bù zhāo wǒ de xíng lǐ
会話 飛行機の予約を再確認したい
hikouki no yoyaku wo sai kakuninshitai
我耍再确认 我的预约 wǒ shuǎ zài què rèn
wǒ de yù yāo
会話 ~ をなくしました
~ wo nakushi mashita
我丢失了~ wǒ diū shī le~
会話 ~を盗まれました
~ wo nusumare mashita
我被偷了~ wǒ bèi tōu le~
会話 盗難証明書を作ってください
tounan syoumeisyo wo tsukutte kudasai
请替我作 一张盗难 证明书 qǐng tì wǒ zuó
yī zhāng dào nán
zhèng míng shū
会話 私は荷物を飛行機の中に忘れてしまいました
watashi wa nimotsu wo hikouki nonaka ni wasurete shimai mashita
我把行李忘在飞机上了 wǒ bǎ xíng lǐ wàng
zài fēi jī shàng le
会話 日本語のわかる人はいますか?
nippon go no wakaru hito wa imasuka
哪位会说日语? wèi huì shuō rì yǔ
会話 ちょっとお助け下さい
tyotto otasuke kudasai
请协助一下 qǐng xié zhù yī xià
会話 警察に連絡して下さい
keisatsu ni renraku site kudasai
请通知警察 qǐng tōng zhī jǐng chá
会話 遠慮無く私に言って下さい
请不客气告诉我 qǐng bú kèqi gàosu wǒ
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
電話 この番号に電話する方法を教えて下さい
kono bangou ni denwa suru houhouwo oshiete kudasai
请教我一下 打这个电话号码的 方法 qǐng jiāo wǒ yī xià
dá zhè gě diàn huà hào mǎ de
fāng fǎ
電話 料金は相手払いにして下さい
ryoukin wa aite barai ni shite kudasai
电话费请你记在对方的帐里 diàn huà fèi qǐng nǐ
jì zài duì fāng de zhàng lǐ
料金は私が払います
ryoukin wa watashi ga haraimasu
电话费由我自己付 diàn huà fèi yóu wǒ zì jǐ fù
もしもし、~ さんですか?
moshimoshi ~ san desuka
喂! 你是~先生(女士/小姐)吗? wèi, nǐ shì~xiānsheng(nǚshì/xiǎojie) ma
電話 こちらは ~ です
kochira wa ~ desu
我是~ wǒ shì~
~ さんをお願いします
~ san wo onegai shimasu
劳驾请~先生(女士/小姐)说话吧 láo jià qǐng~xiānsheng(nǚshì/xiǎojie) shuō huà ba
~ さんいますか?
~ san imasu ka
~先生(女士/小姐)在吗? ~xiānsheng(nǚshì/xiǎojie)
zài ma
電話 私です
watashi desu
就我是 jiù wǒ shì
ちょっと~を探して下さい 麻烦您找一下某某先生(女士/小姐) máfan nín zhǎo yīxià
mǒumǒu xiānsheng
(nǚshì/xiǎojie)
そのまま切らずにお待ち下さい
sonomama kirazu ni omachi kudasai
请不要 挂断等着 qǐng bù yāo
guà duàn děng zhāo
電話 いったん切ってお待ち下さい
ittan kitte omachi kudasai
请放下话筒 等一下 qǐng fàng xià huà tǒng
děng yī xià
おっしゃることがわかりません
ossyaru kotoga wakarimasen
你说的话我不懂 nǐ shuì de huà wǒ bù dǒng
もう一度言ってください
mouichido itte kudasai
请您再说一回吧 qǐng nín zài shuì yī huí bā
電話 もっとゆっくり言ってください
motto yukkuri itte kudasai
请慢慢说 qǐng màn màn shuō
簡単な英語でお願いします
kantan na tango de onegai shimasu
请用简单英语 qǐng yòng jiǎn dān yīng yǔ
kaiwa 英語か日本語で話して下さい
请用英语 还是日语说 qǐng yòng yīngyǔ
háishi rìyǔ shuō
私に電話するよう伝えて下さい
watashi ni denwa suru you tsutaetekudasai
请告诉他,给我来个电话,好吗? qǐng gào sù tā
gěi wǒ lái gè diàn huà
,hǎo ma
電話 ~ から電話があったと伝えて下さい
~ kara denwa ga atta to tsutaetekudasai
请您转告他,~打过电话 就行了 qǐng nín zhuǎn gào tā
~dǎ guò diàn huà
jiù xíng le
いないならしょうがない
不在就算了 zhù nǐ gōngzuò shùnlì
また後で電話します
mata atode denwa shimasu
随后再打电话吧 zài dǎ diàn huà ba
電話 また後で電話します 我回头再打电话 huítóu zài dǎ diàn huà
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気
病気 頭痛がします
zutuu ga shimasu
我有点儿兴痛 yǒu diǎn ér xīng tòng
病気 腹(胃)痛がします
fuku(i)tuu ga shimasu
我有点儿胃痛 yǒu diǎn ér wèi tòng
病気 歯痛がしますhaita ga shimasu 我有点儿牙痛 yǒu diǎn ér yá tòng
病気 吐き気がします
hakike ga shimasu
要吐 yào tù
病気 気分が悪いkibun ga warui 我有点儿不舒服 wǒ yǒu diǎn ér bù shū fú
病気 熱があります
netsu ga arimasu
我有点 儿发烧 wǒ yǒu diǎn ér fā shāo
病気 下痢をしています
geri o shite imasu
泻肚子 xiè dù zi
病気 ここが痛いkoko ga itai 这儿疼啊 zhèr téng a
病気 私の血液型は ~ です
watashi no ketueki gata wa ~ desu
我的血型是~ wǒ de xiě xíng shì~
病気 私はアレルギー体質です
watashi wa arerugi taishitsu desu
我是过敏性的体质 wǒ shì guò mǐn xìng de tǐ zhì
病気 医師を呼んで下さい
ishi wo yonde kudasai
叫医生来 jiào yī shēng lái
病気 救急車を呼んでいただけませんか?
kyuukyuusya wo yonde itadake masenka
可以叫救护车吗? kěyǐ jiào jiù hù chē má
病気 病院へ連れて行って下さい
byouin e tsurete itte kudasai
请你带我 到病院吧 qǐng nǐ dài wǒ
dào bìng yuàn bā
Top 単語 国名 人種 言語 大きさ他  数字 季節 方角・方向
家族関係 スローガン あいさつ おれい 手紙 会話 電話 病気