ほあんぶひんまーく
(保安部品マーク:safety parts mark)
ぽいんとしゅう
(ポイント集:list of important operation points
collection of the point)
→collection of the point、
list of important operation points
ほうじんぜい
( 法人税:income tax)
ぼうせい
(防錆:anticorrosive)
ぼうせいこんぽうひ
(防錆梱包費:antirust/packing expense)
ほうていふくりひ
(法定福利費:legal welfare expenses )
ほうほうけんきゅう
(方法研究:method study)
ほうれんそう
(ホウレンソウ:hourensou)
ホウレンソウとは、日本語の報告、連絡、相談を略してつなげた言葉だ。
現地現物の機能の代わりになるように、幹部はホウレンソウを使う。日本の企業ではよく使われる手法である。
→hourensou
ぽかよけ
(ポカよけ(誤り防止):Poka-Yoke (mistake-proof))
エラーが製品欠陥に帰着するのを防ぐために、設計された、製造やセット・アップ活動での誤り防止技術。
例えば、組立作業で、正しい部品が使用されなかった場合、検出装置は未使用の部品をを検知して、作業を中断させて、それによって、組立工が次のステーションへ不完全な部品を移動させたり、あるいは別のものを始めるのを防ぎます。英語では、「ポケよけ」とも綴ります。
ポカヨケとは、作業者のミスを事実上できないようにする創意工夫に満ちた仕組みです。
→Poka-Yoke (mistake-proof)、
failsafe techniques、
failsafe work methods、
mistake-proofing、
とよたせいさんほうしき
ほかんばしょ
(保管場:bin)
ほかんばしょりすと
(保管場所リスト:bin location file)
ほきゅう
(補給:service
supply
supply of spare parts)
ほきゅうせいかくこーど
(補給性格コード:supply character code)
ほきゅうぶひん
(補給部品:spare parts
service parts)
ほきゅうぶひんか
(補給部品課:spare parts section)
ほけん
(保険:insurance)
ほけんりょう
(保険料:insurance amount)
ほしゅ
(保守:maintenance)
ほじゅう
(補充:balancing operations)
ほじゅうてん
(補充点:order-up-to-level)
ほしゅうひ
(補修費:cost of repair
repair expense)
ほじょざいりょうひ
(補助材料費:subsidiary material cost
supplemental materials cost)
ほじょざいりょうりすと
(補助材料リスト:lists of supplemental materials)
ほしゅしゅぎのげんそく
( 保守主義の原則:principle of conservatism)
ほぜいそうこ
(保税倉庫:bonded warehouse)
ほぜん
(保全:maintenance)
ほぜんきょういく
(保全教育:education of maintenance )
ほぜんしゅうき
(保全周期:maintenance cycle)
ほぜんせい
(保全性:maintainability)
ほぜんひ
(保全費:maintenance costs)
ほぜんよぼう
(保全予防:maintenance prevention)
ぼたんのかけちがい
(ボタンのかけちがい:get off on the wrong foot with one's new teacher)
ぼっくすじぇんきんすもでる
(ボックスとジェンキンズによるモデル(時系列分析、 ARIMA(auto‐regressiveintegrated moving average の略)モデル:Box-Jenkins model)
ほんしゃかんりぶもん
(本社管理部門:headquarters' administration )
ほんしゃひ
(本社費:headquarters expense)
ほんじょぶ
(本JOB:fixed)
ほんたい
(本体:main body)
ほんたいあたっちけいかくくぶん
(本体att計画区分:planning method division code)
ほんたいあたっちけんさく
(本体att検索:planning method division code search)
ぽんちえ
(ポンチ絵:schematic drawing)
ほんまつてんとう
(本末転倒:put the cart before the horse)
Wordsworth - Version2.6.0 (C)1999-2002 濱地 弘樹(HAMACHI Hiroki)